Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Árak, általános tudnivalók

 

magyar-német/német-magyar:

 

3 Ft

magyar-angol/angol-magyar:

3 Ft

német-angol/angol-német:

5 Ft

normál vállalási határidő:

5 nap

 

Az árak leütésenként értendők, a leütés a szövegszerkesztő programok által számolt, szóközt is tartalmazó mennyiség. Egy A4-es oldal átlagosan 2000 leütést tartalmaz.

Maximum 10 oldal terjedelmű kiindulási szöveg esetén leütés-alapú az elszámolás. Efölött mind az ár, mind a határidő vonatkozásában egyeztetés szükséges. Árajánlatért forduljon hozzám a +36 70/489-1121 számon vagy a 3diofa@gmail.com e-mail címen.

Megbízás menete: Egyeztetés és a megbízói szerződés megkötése után a megbízó elektronikus úton, postán vagy futárral küldheti át a fordítandó anyagot. Amennyiben a megbízó a megbízástól a rendelkezésre bocsátást követő 2 órán belül elállna a megbízástól, a fordítandó anyagot haladéktalanul, véglegesen törlöm. Amennyiben az elállásra 24 óra után vagy később kerülne sor, a megbízó az egyeztetett ár 20%-át köteles megfizetni.

A fordítói díj megfizetése a számla kiállítása után készpénzben, vagy banki átutalással 10 napos határidőn belül történik.

A rám bízott anyagot teljes titoktartással kezelem.

Hiteles fordítást jogszabály szerint Magyarországon csak az Országos Fordítói és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) nyújthat. Hivatalos eljárás során csak hiteles fordítás nyújtható be. Az OFFI lektorálás után hitelesíti más fordító / fordítóiroda fordítását, amely így hivatalos eljárásban is benyújtható (lásd a szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendeletet, valamint a 7/1986. (VI. 26.) IM rendeletet.)