Zum Inhalt springen Zum Menü springen
 


Mein Name ist Márta Erzsébet Winkler. Ich bin in Ungarn geboren, lebte jedoch zwischen 1977 und 2002 in München. Nach dem Abitur besuchte ich das Sprachen- und Dolmetscher-Institut, Fachakademie für Übersetzer und Dolmetscher; als Hauptsprache belegte ich Englisch mit Fachrichtung Wirtschaft und machte 1986 den Abschluss. Ebenfalls in München absolvierte ich die Berufsfachschule für Rechtsanwaltsfachangestellte, die Kammerprüfung vor der Rechtsanwaltskammer für den Oberlandesgerichtsbezirk München, Rechtsanwaltskammer München schaffte ich in 1990. Anschließend war ich 16 Jahre lang als Rechtsanwaltsassistentin in einer Münchener Rechtsanwaltskanzlei beschäftigt, wo ich mir die rechtlichen Fachausdrücke sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch habe aneignen können. Wieder in Ungarn, war ich zuerst bei einer internationalen Rechtsanwaltskanzlei in Budapest angestellt; mein Arbeitsbereich umfasste neben den allgemeinen Bürotätigkeiten auch die einer Übersetzerin.

Literarische Übersetzungen aus dem Ungarischen ins Deutsche einiger Artikel des Forschers Zsolt Németh sind bereits auch in deutschen und österreichischen Fachzeitschriften erschienen; auf diese Veröffentlichungen bin ich besonders stolz.

Zurzeit bin ich als Einzelunternehmerin als Übersetzerin tätig. Meine Vorkenntnisse erlauben mir, Fachübersetzungen sowohl rechtlicher als auch wirtschaftlicher Texte vorzunehmen.

 

Fotoalbum